注册 |登录

花椒树园地论坛散文随想 › 查看主题

10298

查看

4

回复
返回列表

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

go

[原创]【不成文的闲话】闲来无事

楼主
发表于 2014-8-31 02:15 | 只看该作者 | 倒序看帖 | 打印
 

“闲来无事”如用吴语讲,很难用汉字表示。“闲来”尚且可写“吃饱仔”,但念一定要用吴语念。不然就没软软吴语的韵味了。不过,“无事” 却难写了,“无”在吴语中,发音由两个独立音节组成的。就像古吴语的“吴”念“勾吴”。“事”则写作“事体”。再如,“问你有什么事?”吴语:“问问阿有事体?”下划线标注的就是吴语发音的两个独立音节,国语则用一个字解决。

下面是一首76年的诗,可用普通话读,也可用吴语念,而最具韵味要用大语系吴语中的小语系沪语念,也就是上海话。

黄浦江上有座桥

江桥腐朽已动摇

江桥摇

眼看要垮掉

请指示

是拆还是烧

诗的作者佚名,但从文质推敲,虽然是天安门诗抄,作者可能来自沪籍人士。

方言挺有意思,如京腔中,“大媳”念作“大(媳儿)”。再如“问事“,上海话说“问问啥事体”,京腔则“问(个儿)事”、“问事(儿)”。这对写作而言,推敲写人物语言是个技巧。

[此贴子已经被篱上春蔓于2014/8/31 9:19:06编辑过]

放牧心情,浓缩精彩。

TOP

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

沙发
发表于 2014-9-1 08:18 | 只看该作者
 

知识性,好帖!

谢谢书郎老师!


以欣喜的心情,读着这帖。也学到很多呢。

TOP

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

板凳
发表于 2014-9-1 20:20 | 只看该作者

清版啊——千万别称俺老师,书郎只是喜欢玩玩,顺便觉得有用的做小收集,与人分享。

 

这里弗晓得阿有姑苏城朋友伐。呵呵

放牧心情,浓缩精彩。

TOP

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

地板
发表于 2014-9-5 04:16 | 只看该作者
书郎版主的小品文很有趣,也很有启发。

一则,方言中有许多幽默和智慧,是普通话无法准确表达的;
二则,有些人物对话,如果用方言说,那种带有本土文化特色的人物形象,会很生动地跃然纸上。
所以,一些地方媒体采用竞猜等方式搜集方言,传播方言,呼吁小朋友们从小学一点方言,
都是希望方言不要"行走在消逝中"。

[此贴子已经被作者于2014/9/5 4:21:15编辑过]

TOP

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

5#
发表于 2014-9-9 11:09 | 只看该作者
 

“这里弗晓得阿有姑苏城朋友伐。”

找个苏州美女来吧!

如果我想说:“我想有个姑苏城的朋友”,用苏州话该怎么说呢?

给我一个春天 我将绿满你的院子

TOP

花椒树园地

GMT+8, 2024-12-22 19:29, Processed in 0.012596 second(s), 8 queries.

Powered by Discuz! X1

© 2001-2010 Comsenz Inc.